Informacije za korisnike i kupce (“A”) u skladu sa članom 13. Uredbe (EU) 2016/679 (“GDPR”)
U skladu sa članom 13. GDPR -a, a u vezi sa ličnim podacima koji se tiču vas i koji će biti obrađeni radi pregovora i mogućeg zaključenja ugovora sa MONINI S.p.A. čiji ste član (u daljem tekstu “Podaci” i “Ugovor”), obaveštavamo vas o sledećem:
1. KONTROLA PODATAKA
Kontrolor podataka je Monini S.p.A., sa sedištem u Spoletu (PG), S.S. 3 Flaminia, Km 129, u licu dr Zefferina Francesca Moninija, izvršnog direktora i pravnog zastupnika pro tempore (“Vlasnik”).
2. SVRHA OBRADE PODATAKA
Obrada podataka:
(a) ima za cilj da omogući Vlasniku da izvrši neophodne aktivnosti koje su potrebne za zaključivanje ugovora;
(b) se vrši u svrhe koje se odnose na obaveze utvrđene važećim zakonima ili propisima, kao i odredbama koje izdaju nadležni organi / nadzorna i kontrolna tela.
3. NAČIN OBRADE PODATAKA
Obrada podataka:
(a) se sprovodi metodama i postupcima koji su strogo neophodni za obavljanje aktivnosti navedenih u gore navedenom članu 2, stavu (a), a sprovodi se korišćenjem operacija ili kombinacija operacija dozvoljenih prema GDPR -u;
(b) se takođe vrši uz pomoć elektronskih ili automatizovanih sredstava. S tim u vezi, treba napomenuti da se Podaci čuvaju u papirnim arhivama koje se nalaze u sedištu Vlasnika i u elektronskim arhivama koje se nalaze na teritorijama unutar Evropske unije;
(c) se takođe vrši korišćenjem faksa, e-pošte ili drugih tehnika daljinske komunikacije. Vlasnik koristi iste metode i kada u te svrhe prenosi Podatke trećim licima, kako je bolje navedeno u narednim tačkama 6 i 8.
4. DOSTAVLJANJE PODATAKA
Ne dovodeći u pitanje ličnu autonomiju nosioca podataka, pružanje ličnih podataka je obavezno prema Zakonu ili Propisu u odnosu na svrhe navedene u gore navedenoj tački 2.
5. ODBIJANJE DOSTAVLJANJA PODATAKA
Svako odbijanje zainteresovane strane da pruži podatke ili da, ako je potrebno, da saglasnost za obradu, onemogućava Vlasniku da pregovara o mogućem zaključenju Ugovora.
6. KOMUNIKACIJA PODATAKA
Podaci se mogu saopštiti – u svrhe navedene u tački 2 – drugim subjektima, a posebno:
konsultantima koji pomažu Vlasniku u obavljanju aktivnosti navedenih u gorenavedenom članu 2, tačka (a) (na primer, advokatskim i poreskim firmama);
eventualno imenovanim spoljnim menadžerima za obradu podataka.
7. ŠIRENJE PODATAKA
Podaci nisu predmet otkrivanja.
8. PRENOS PODATAKA U INOSTRANSTVU
Pozivajući se na svrhe iz člana 2, podaci se ne prenose u inostranstvo.
9. ROK SKLADIŠTENJA
Ako je ugovorni odnos sa Kompanijom formalizovan, Monini će vaše podatke obrađivati tokom celog trajanja odnosa i čuvaće se 11 godina nakon prestanka ovog odnosa, isključivo u svrhe koje se odnose na ispunjenje obaveza po zakonu ili za odbranu Moninijevih prava na sudu.
U slučaju da ugovorni odnos nije formalizovan, Monini će obrađivati vaše podatke 24 meseca nakon prijema; kasnije će oni biti trajno obrisani.
10. VAŠA PRAVA KAO LICA NA KOJE SE PODACI ODNOSE
Tokom perioda u kojem Monini poseduje ili vrši obradu vaših podataka i, ako je to slučaj, vaših ličnih podataka, vi, kao nosilac podataka, možete u svakom trenutku ostvariti sledeća prava:
Pravo pristupa – Imate pravo da dobijete potvrdu o postojanju ili drugoj proceduri u vezi sa vašim ličnim podacima, kao i pravo na dobijanje svih informacija koje se odnose na tu proceduru;
Pravo na ispravku – Imate pravo na ispravljanje vaših ličnih podataka u našem posedu, ako su nepotpuni ili netačni;
Pravo na uklanjanje – u određenim okolnostima imate pravo da uklanjanja vaših ličnih podataka iz naše arhive ako oni nisu relevantni za nastavak radnog odnosa ili to zahteva zakon;
Pravo da ograničite obradu – po pojavi određenih uslova, imate pravo da dobijete ograničenje obrade koja se odnosi na vaše lične podatke, ako nije relevantno za nastavak radnog odnosa ili je propisano zakonom;
Pravo na prenosivost – Imate pravo da dobijete prenos vaših ličnih podataka u našem vlasništvu u korist drugog Vlasnika;
Pravo na podnošenje žalbe Nadzornom organu – u slučaju da Monini odbije da udovolji vašim zahtevima za pristup, biće navedeni razlozi za relativno odbijanje. Ako je primenljivo, imate pravo da uložite žalbu kako je opisano u paragrafu 11 ispod.
Takvi zahtevi se mogu uputiti Moniniju isključivo na sledeću adresu e-pošte: privacy (at) monini . com
11. ŽALBE
Ako želite podneti žalbu u vezi s načinom na koji Monini obrađuje vaše podatke i, ako je to slučaj, vaše lične podatke, ili u vezi s upravljanjem žalbom koju ste vi podneli, imate pravo da podnesete zahtev direktno nadzornom organu.
12. MENADŽER ZA OBRADU
Rukovodioca na funkciji u IT sektoru imenuje MONINI S.p.A. koji je odgovoran za obradu podataka („Menadžer“). Možete se obratiti Menadžeru radi ostvarivanja prava navedenih u tački 9 gore, kao i da biste saznali ažuriranu listu dodatnih imenovanih menadžera, slanjem e-pošte na adresu privacy (at) monini . com
Informacije za dobavljače (“C”) u skladu sa članom 13. Uredbe (EU) 2016/679 (“GDPR”).
U skladu sa članom 13. GDPR -a, a u vezi sa ličnim podacima koji se tiču vas i koji će biti obrađeni radi pregovora i mogućeg zaključenja ugovora sa MONINI S.p.A. čiji ste član (u daljem tekstu “Podaci” i “Ugovor”), obaveštavamo vas o sledećem:
1. KONTROLA PODATAKA
Kontrolor podataka je Monini S.p.A., sa sedištem u Spoletu (PG), S.S. 3 Flaminia, Km 129, u licu dr Zefferina Francesca Moninija, izvršnog direktora i pravnog zastupnika pro tempore (“Vlasnik”).
2. SVRHA OBRADE PODATAKA
Obrada podataka:
(a) ima za cilj da omogući Vlasniku da izvrši neophodne aktivnosti koje su potrebne za zaključivanje ugovora;
(b) se vrši u svrhe koje se odnose na obaveze utvrđene važećim zakonima ili propisima, kao i odredbama koje izdaju nadležni organi / nadzorna i kontrolna tela.
3. NAČIN OBRADE PODATAKA
Obrada podataka:
(a) se sprovodi metodama i postupcima koji su strogo neophodni za obavljanje aktivnosti navedenih u gore navedenom članu 2, stavu (a), a sprovodi se korišćenjem operacija ili kombinacija operacija dozvoljenih prema GDPR -u;
(b) se takođe vrši uz pomoć elektronskih ili automatizovanih sredstava. S tim u vezi, treba napomenuti da se Podaci čuvaju u papirnim arhivama koje se nalaze u sedištu Vlasnika i u elektronskim arhivama koje se nalaze na teritorijama unutar Evropske unije;
(c) se takođe vrši korišćenjem faksa, e-pošte ili drugih tehnika daljinske komunikacije. Vlasnik koristi iste metode i kada u te svrhe prenosi Podatke trećim licima, kako je bolje navedeno u narednim tačkama 6 i 8.
4. DOSTAVLJANJE PODATAKA
Ne dovodeći u pitanje ličnu autonomiju nosioca podataka, pružanje ličnih podataka je obavezno prema Zakonu ili Propisu u odnosu na svrhe navedene u gore navedenoj tački 2.
5. ODBIJANJE DOSTAVLJANJA PODATAKA
Svako odbijanje zainteresovane strane da pruži podatke ili da, ako je potrebno, da saglasnost za obradu, onemogućava Vlasniku da pregovara o mogućem zaključenju Ugovora.
6. KOMUNIKACIJA PODATAKA
Podaci se mogu saopštiti – u svrhe navedene u tački 2 – drugim subjektima, a posebno:
konsultantima koji pomažu Vlasniku u obavljanju aktivnosti navedenih u gorenavedenom članu 2, tačka (a) (na primer, advokatskim i poreskim firmama);
eventualno imenovanim spoljnim menadžerima za obradu podataka.
7. ŠIRENJE PODATAKA
Podaci nisu predmet otkrivanja.
8. PRENOS PODATAKA U INOSTRANSTVU
Pozivajući se na svrhe iz člana 2, podaci se ne prenose u inostranstvo.
9. ROK SKLADIŠTENJA
Ako je ugovorni odnos sa Kompanijom formalizovan, Monini će vaše podatke obrađivati tokom celog trajanja odnosa i čuvaće se 11 godina nakon prestanka ovog odnosa, isključivo u svrhe koje se odnose na ispunjenje obaveza po zakonu ili za odbranu Moninijevih prava na sudu.
U slučaju da ugovorni odnos nije formalizovan, Monini će obrađivati vaše podatke 12 meseca nakon prijema; kasnije će oni biti trajno obrisani.
10. VAŠA PRAVA KAO LICA NA KOJE SE PODACI ODNOSE
Tokom perioda u kojem Monini poseduje ili vrši obradu vaših podataka i, ako je to slučaj, vaših ličnih podataka, vi, kao nosilac podataka, možete u svakom trenutku ostvariti sledeća prava:
Pravo pristupa – Imate pravo da dobijete potvrdu o postojanju ili drugoj proceduri u vezi sa vašim ličnim podacima, kao i pravo na dobijanje svih informacija koje se odnose na tu proceduru;
Pravo na ispravku – Imate pravo na ispravljanje vaših ličnih podataka u našem posedu, ako su nepotpuni ili netačni;
Pravo na uklanjanje – u određenim okolnostima imate pravo da uklanjanja vaših ličnih podataka iz naše arhive ako oni nisu relevantni za nastavak radnog odnosa ili to zahteva zakon;
Pravo da ograničite obradu – po pojavi određenih uslova, imate pravo da dobijete ograničenje obrade koja se odnosi na vaše lične podatke, ako nije relevantno za nastavak radnog odnosa ili je propisano zakonom;
Pravo na prenosivost – Imate pravo da dobijete prenos vaših ličnih podataka u našem vlasništvu u korist drugog Vlasnika;
Pravo na podnošenje žalbe Nadzornom organu – u slučaju da Monini odbije da udovolji vašim zahtevima za pristup, biće navedeni razlozi za relativno odbijanje. Ako je primenljivo, imate pravo da uložite žalbu kako je opisano u paragrafu 11 ispod.
Takvi zahtevi se mogu uputiti Moniniju isključivo na sledeću adresu e-pošte: privacy (at) monini . com
11. ŽALBE
Ako želite podneti žalbu u vezi s načinom na koji Monini obrađuje vaše podatke i, ako je to slučaj, vaše lične podatke, ili u vezi s upravljanjem žalbom koju ste vi podneli, imate pravo da podnesete zahtev direktno nadzornom organu.
MENADŽER ZA OBRADU
Rukovodioca na funkciji u IT sektoru imenuje MONINI S.p.A. koji je odgovoran za obradu podataka („Menadžer“). Možete se obratiti Menadžeru radi ostvarivanja prava navedenih u tački 9 gore, kao i da biste saznali ažuriranu listu dodatnih imenovanih menadžera, slanjem e-pošte na adresu privacy (at) monini . com